secundum doctrinam latinorum 3. Francisci de Maironis
I.3.4. Ens denominative dicitur de deo.
Annotations
[Latin to Spanish Translation, Silvia Magnavacca, 10/1/24]:
|
|
All:
“Ente” se dice de Dios en sentido denominativo.
|
|
|
[Interpretation and Commentary, Silvia Magnavacca, 10/1/24]:
|
|
All:
Nel lessico scolastico, l'avverbio "denominative" indica un modo di assumere un termine o un concetto. Si dice che è assunto denominative quando non viene capito in quanto tale bensì nelle sue implicazioni. Per es., nella proposizione "Il filosofo dorme", il soggetto è concepito denominative perché non è assunto in quanto filosofo bensì nella misura in cui essere filosofo implica essere uomo ed è naturale che l'uomo dorma. Perciò quest'avverbio si oppone a formaliter. In effetti, nella proposizione "Il filosofo cerca la sapienza", il soggetto è assunto formaliter o reduplicative, vale a dire, in quanto filosofo. Cosí, quando sostiene che "ens" è predicato di Dio denominative, Francesco de Mayronnes non sta "ontificando" la nozione di Dio, anzi indica soltanto che l'essere è implicito in quella nozione.
|
|
|