secundum opinionem propriam 10. xxxi intelligendi hymnos orphei
II.10.7. Qui nescierit perfecte sensibiles proprietates per viam secre|tae analogiae intellectualizare: nihil ex hymnis Orphei sanum in|telliget.
Annotations
[Latin to Spanish Translation, Ernesto Priani Saiso, 10/1/24]:
|
|
All:
Quien no sepa perfectamente intelectualizar las propiedades sensibles mediante la vía de la analogía secreta, nada sano entenderá de los himnos de Orfeo.
|
|
|