secundum opinionem propriam 4. in theologia numero xxxi
II.4.18. Dico probabiliter: et nisi esset communis modus dicendi theo|logorum in oppositum firmiter assererem: assero tamen hoc di|ctum in se esse probabile: et est quod sicut nullus opinatur aliquid ita
|esse praecise quia vult sic opinari: ita nullus credit aliquid esse ve|rum precise: quia vult credere id esse verum.
Correlarium. Non est in potestate libera hominis credere articulum fidei esse verum: quando placet et credere eum esse falsum
quando sibi placet.
Annotations
[Latin to Spanish Translation, Ernesto Priani Saiso, 10/1/24]:
|
|
All:
Digo “probablemente”, si no estuviera el común modo de hablar de los teólogos en oposición con que se atribuyera firmemente; y, sin embargo, atribuyo a tal dicho el ser en sí mismo probable, y lo cual es así como ninguno opina algo y, del mismo modo, opina ser absolutamente, porque quiere así opinar; así ninguno cree que algo sea verdadero absolutamente porque desea creer que ello sea verdadero.
Corolario: no está en la potestad libre del hombre creer en que el artículo de fe sea verdadero cuando le place y creer que sea falso cuando a él le place.
|
|
|