secundum opinionem propriam 3. paradoxe numero lxxi
II.3.55. Qui ordinem hebraicae linguae profunde et radicaliter tenue|rit: atque illum proportionabiliter in scientiis servare noverit: cuius|cunque scibilis perfecte inveniendi: normam et regulam habebit.
Annotations
[Latin to Spanish Translation, Ernesto Priani Saiso, 10/1/24]:
|
|
All:
El que profunda y radicalmente conozca el orden de la lengua hebraica y que sepa cómo conservarlo proporcionalmente en las ciencias, poseerá la norma y la regla para descubrir perfectamente cualquier cognoscible.
|
|
|