secundum opinionem propriam 1. paradoxe numero xvii
II.1.16. An corpus compositum accipiat Physicus a Methaphysico: di|scordare fundamentaliter non possunt Avenrois et Avicenna
|et si verbis discrepent.
Annotations
[Latin to Spanish Translation, Ernesto Priani Saiso, 10/1/24]:
|
|
All:
Averroes y Avicena no pueden, en lo fundamental, estar en desacuerdo sobre si un cuerpo compuesto recibe lo físico de lo metafísico, aunque discrepen en sus palabras.
|
|
|
[Latin to Italian Translation, Massimo Riva, 10/1/24]:
|
|
All:
Se il Fisico derivi il corpo composito dal Metafisico: Averroè ed Avicenna non possono essere fondamentalmente in disaccordo, anche se dissentono a parole.
|
|
|