back to decameron web        
character search place search word search English text back to the texts home page  

Proemio

Prima Giornata

Seconda Giornata

Terza Giornata

Quarta Giornata

Quinta Giornata

Sesta Giornata

Settima Giornata

Ottava Giornata

    Introduzione

    Novella Prima

    Novella Seconda

    Novella Terza

    Novella Quarta

    Novella Quinta

    Novella Sesta

    Novella Settima

    Novella Ottava

    Novella Nona

    Novella Decima

    Conclusione

Nona Giornata

Decima Giornata

Conclusione dell'autore

Il Decamerone - Ottava Giornata - Novella Prima

[Voice: author]
Gulfardo prende da Guasparruolo denari in prestanza, e con la moglie di lui accordato di dover giacer con lei per quegli sí gliele dà; e poi in presenzia di lei a Guasparruol dice che a lei gli diede, ed ella dice che è il vero.

[Voice: neifile]
[002] Se cosí ha disposto Idio che io debba alla presente giornata dare con la mia novella cominciamento, e el mi piace. E per ciò, amorose donne, con ciò sia cosa che molto si sia detto delle beffe fatte dalle donne agli uomini, una fattane da uno uomo a una donna mi piace di raccontarne, non già perché io intenda in quella di biasimare ciò che l'uom fece o di dire che alla donna non fosse bene investito, anzi per commendar l'uomo e biasimare la donna e per mostrare che anche gli uomini sanno beffare chi crede loro, come essi da cui egli credono son beffati. [003] Avvegna che, chi volesse piú propriamente parlare, quello che io dir debbo non si direbbe beffa anzi si direbbe merito: per ciò che, con ciò sia cosa debba essere onestissima e la sua castità come la sua vita guardare né per alcuna cagione a contaminarla conducersi (e questo non possendosi, cosí appieno tuttavia come si converrebbe, per la fragilità nostra), affermo colei esser degna del fuoco la quale a ciò per prezzo si conduce; [004] dove chi per amor, conoscendo le sue forze grandissime, perviene, da giudice non troppo rigido merita perdono, come, pochi dí son passati, ne mostrò Filostrato essere stato in madonna Filippa observato in Prato.

[Voice: neifile]
[005] Fu adunque già in Melano un tedesco al soldo, il cui nome fu Gulfardo, pro' della persona e assai leale a coloro ne' cui servigi si mettea, il che rade volte suole de' tedeschi avvenire. E per ciò che egli era nelle prestanze de' denari che fatte gli erano lealissimo renditore, assai mercatanti avrebbe trovati che per piccolo utile ogni quantità di denari gli avrebber prestata. [006] Pose costui, in Melan dimorando, l'amor suo in una donna assai bella chiamata madonna Ambruogia, moglie d'un ricco mercatante che aveva nome Guasparruol Cagastraccio, il quale era assai suo conoscente e amico: e amandola assai discretamente, senza avvedersene il marito né altri, le mandò un giorno a parlare, pregandola che le dovesse piacere d'essergli del suo amor cortese e che egli era dalla sua parte presto a dover far ciò che ella gli comandasse. [007] La donna, dopo molte novelle, venne a questa conclusione, che ella era presta di far ciò che Gulfardo volesse dove due cose ne dovesser seguire: l'una, che questo non dovesse mai per lui esser manifestato a alcuna persona; l'altra, che, con ciò fosse cosa che ella avesse per alcuna sua cosa bisogno di fiorini dugento d'oro, voleva che egli, che ricco uomo era, gliele donasse, e appresso sempre sarebbe al suo servigio.

[Voice: neifile]
[008] Gulfardo, udendo la 'ngordigia di costei, isdegnato per la viltà di lei la quale egli credeva che fosse una valente donna, quasi in odio transmutò il fervente amore e pensò di doverla beffare: e mandolle dicendo che molto volentieri e quello e ogni altra cosa, che egli potesse, che le piacesse; e per ciò mandassegli pure a dire quando ella volesse che egli andasse a lei, ché egli gliele porterebbe, né che mai di questa cosa alcun sentirebbe, se non un suo compagno di cui egli si fidava molto e che sempre in sua compagnia andava in ciò che faceva. [009] La donna, anzi cattiva femina, udendo questo fu contenta, e mandogli dicendo che Guasparruolo suo marito doveva ivi a pochi dí per sue bisogne andare insino a Genova, e allora ella gliele farebbe assapere e manderebbe per lui.

[Voice: neifile]
[010] Gulfardo, quando tempo gli parve, se n'andò a Guasparruolo e sí gli disse: "Io son per fare un mio fatto per lo quale mi bisognan fiorini dugento d'oro, li quali io voglio che tu mi presti con quello utile che tu mi suogli prestar degli altri". Guasparruolo disse che volentieri e di presente gli annoverò i denari.

[Voice: neifile]
[011] Ivi a pochi giorni Guasparruolo andò a Genova, come la donna aveva detto; per la qual cosa la donna mandò a Gulfardo che a lei dovesse venire e recare li dugento fiorin d'oro. [012] Gulfardo, preso il compagno suo, se n'andò a casa della donna; e trovatala che l'aspettava, la prima cosa che fece, le mise in mano questi dugento fiorin d'oro, veggente il suo compagno, e sé le disse: "Madonna, tenete questi denari, e daretegli a vostro marito quando sarà tornato."

[Voice: neifile]
[013] La donna gli prese e non s'avvide perché Gulfardo dicesse cosí, ma si credette che egli il facesse acciò che il compagno suo non s'accorgesse che egli a lei per via di prezzo gli desse; per che ella disse: "Io il farò volentieri ma io voglio vedere quanti sono"; e versatigli sopra una tavola e trovatigli esser dugento, seco forte contenta gli ripose. [014] E tornò a Gulfardo e, lui nella sua camera menato, non solamente quella notte, ma molte altre, avanti che il marito tornasse da Genova, della sua persona gli sodisfece.

[Voice: neifile]
[015] Tornato Guasparruolo da Genova, di presente Gulfardo, avendo appostato che insieme con la moglie era, se n'andò a lui e in presenza di lei disse: "Guasparruolo, i denari, cioè li dugento fiorin d'oro che l'altrier mi prestasti, non m'ebber luogo, per ciò che io non potei fornir la bisogna per la quale gli presi: e per ciò io gli recai qui di presente alla donna tua e sí gliele diedi, e per ciò dannerai la mia ragione."

[Voice: neifile]
[016] Guasparruolo, volto alla moglie, la domandò se avuti gli avea; ella, che quivi vedeva il testimonio, nol seppe negare ma disse: "Mai sí che io gli ebbi, né me n'era ancora ricordata di dirloti."

[Voice: neifile]
[017] Disse allora Guasparruolo: "Gulfardo, io son contento: andatevi pur con Dio, ché io acconcerò bene la vostra ragione."

[Voice: neifile]
[018] Gulfardo partitosi, e la donna rimasa scornata diede al marito il disonesto prezzo della sua cattività; e cosí il sagace amante senza costo godé della sua avara donna.

next