next up previous
Next: 4 Research Uses for Up: 3 Annotation Previous: 3.4 The Annotation Process

3.5 Status

 

As of this writing, English, French, Danish, Chinese, Finnish, Greek, Latin, Swedish, Spanish, and Vietnamese versions of the complete 66-book Bible have been annotated in the intermediate book/chapter/verse format. Our next main goal is to begin conversion to a suitable CES target format; in view of the issues raised in Section 3.2, we welcome the feedback of the community as to the format of the end result. We hope to make rapid progress through the remainder of current inventory of electronic source versions; currently our total set includes Arabic, Chinese, Danish, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Korean, Latin, Quechua, Swahili, Swedish, Tagalog, Turkish, Vietnamese, and Warlpiri.

We are in the process of reviewing the status of each Bible version with respect to restrictions on its redistribution. As most of the versions we have looked at were publicly available on the World Wide Web, we are optimistic about the possibility of our making our annotated versions available. Even if we are unable to redistribute our versions of the text, however, an alternative mechanism exists for making available TEI-encoded versions of even commercial versions of the on-line Bible: we will release the annotation scripts and instructions for their use, and members of the community can acquire source versions themselves (via downloading of publicly available versions, or purchase of commercial versions), creating an annotated version of the text for their own use with our software.


next up previous
Next: 4 Research Uses for Up: 3 Annotation Previous: 3.4 The Annotation Process

Philip Resnik
Tue Oct 21 19:23:13 EDT 1997